Преподаватели

  Спиридонова Екатерина 
-Высшее педагогическое и филологическое образование
-Опыт преподавания 3 года в группах и индивидуально
-Наличие стажировки за рубежом
Екатерина окончила Санкт- Петербургский Политехнический университет,
факультет иностранных языков по специальности переводчик с английского на русский язык.
Общий стаж работы преподавателем английского – 3 года, включая репетиторство и
профессиональное преподавание на курсах и в языковых школах.
Екатерина любит путешествовать и общаться на английском языке.
В курсе обучения сочетаются все аспекты: разговорная практика, аудирование, чтение,
письмо, видео сопровождение. Грамматический материал представлен в виде таблиц и схем.
Минимальный объем домашних задний.
Все что нужно от Вас - это желание выучить английский язык.
*************************************************************************************
   Баландина Маргарита Олеговна 
- Высшее педагогическое и лингвистическое образование по специальностям «учитель английского языка» и «переводчик немецкого языка в сфере коммуникационных технологий»;
- Сертификаты международного экзамена "TeachingKnowledgeTest”
University of Cambridge ESOL Examinations – Module 2 "Lesson planning and use of resources for language teaching”, Module 1 "Language and background to language learning and teaching”;
- Опыт преподавания более 6 лет;
- Языковая практика в Европе и США;
- Программа курса включает в себя обучение навыкам чтения, письма, говорения (монологической и диалогической речи), аудирования, фонетическим навыкам, обучение в игровой форме по коммуникативной методике, сочетающейся с индивидуальным подходом;
- Использование мультимедийных средств, позволяющих облегчать и совершенствовать языковые навыки и умения учащихся;
- Обучение проводится по комплексным программам VerginiaEvans, Macmillan, издательств Longman, Oxford, CambridgeUniversity.
**********************************************************************************
 Кукулевич Анастасия
В 2004 году с отличием закончила Московский Педагогический Университет им. Крупской (ныне МГОУ) по специальности «лингвист, преподаватель англ. и нем. языков»). Дополнительное образование — гид-переводчик (англ. язык), Спб.
Опыт преподавания английского — 7 лет (крупнейшие языковые школы Санкт-Петербурга и Университет СПБГУ). Владею также испанским языком, имею диплом Мадридского университета Complutense. Параллельно с преподаванием в течение восьми лет активно работаю гидом-переводчиком с англо- и испаноязычными туристами в Санкт-Петербурге (имею большой опыт общения с носителями языка).
Убежденный сторонник коммуникативной методики, язык — прежде всего общение, научить грамматике — значит не только научить правилам. Самое главное, чтобы Вы могли использовать эти правила в своей речи на автоматическом уровне. Ведь когда мы говорим, думать о правилах уже некогда. Имею опыт преподавания делового английского. Использую учебники британских издательств (English file, Wavelength, Reward, Inside Out, Landmark, Total English, Intelligent Business, Profile etc.).
Комарова Лидия
В 2002 году окончила Ленинградский Государственный Областной Университет им. Пушкина по специальности «преподаватель английского и немецкого языков».
Опыт преподавания индивидуально и в группах с 2001 года.
6-летний опыт работы в зарубежных компаниях в представительствах в Санкт-Петербурге и Москве. Практика английского языка в ежедневной активной деловой переписке и командировках в Великобританию.
В течение 2 лет переводчик совместного российско-финского проекта «Environmental Studies in General and Vocational Education».
Комплексное развитие фонетических, лексических и грамматических навыков посредством использования различных методов и приемов обучения (аудио, видео, наглядные пособия и тп) для достижения высоких результатов владения языком и последующего успешного самостоятельного применения языка на практике.
Учебные пособия Cutting Edge, Enterprise, Market Leader издательств Express Publishing, Pearson, Longman.
***********************************************************************************
  Минаева Ирина Дмитриевна
Образвание: диплом Ленинградского Государственного Университета им.А.А.Жданова
по специальности романо-германские языки и литература с квалификацией филолога-германиста, преподавателя английского языка и литературы (год окончания 1981).
Статус: ст.преподаватель кафедры английского языка ГМА им.адм.С.О.Макарова
Стаж: преподавательский стаж 30 лет. Имею опыт работы с разновозрастными группами всех уровней владения английским языком, а также индивидуально.
В круг моих интересов входят как разговорный язык, так и язык для делового общения (ведение ВЭД: коммерческие предложения, переговоры, контракты, претензии и пр., общение по телефону, деловая переписка), профессиональный язык (морской, бухгалтерский учёт в бизнесе и др.)
В работе использую современные учебные материалы, сотрудничаю с такими книжными компаниями как Relod,CambridgeUniversity Press и др.
Ежегодно участвую в семинарах, которые проводят данные компании, для повышения квалификации.
************************************************************************************
  Горбанева Виктория
Преподаватель английского и итальянского языков.
С отличием закончила Санкт – Петербургский государственный университет культуры и искусств и Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена.
В настоящее время проходит обучение в очной аспирантуре Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена на факультете иностранных языков на кафедре методики обучения иностранным языкам.
Проходила практику в Пармском университете (Италия).
Опыт преподавания - 6 лет.
В своей работе использует современные учебные материалы таких издательств, как Longman, Oxford, Cambridge, DeVecchi, Bonaccieditore.
В процессе обучения иностранному языку как средству межкультурного общения уделяет особое внимание выполнению коммуникативных упражнений и использованию различных аудиовизуальных средств обучения.
*************************************************************************************
  Шарапова Алина Евгеньевна
Образование - диплом Института Иностранных Языков (Спб) с присвоением квалификации «лингвист-переводчик» (2007 год). Дополнительное образование по специальности «Маркетинг» (на англ. яз) колледж в г.Порвоо, Финляндия.
Сотрудничала с различными западными компаниями, а также совместными предприятиями Спб в качестве письменного переводчика (рабочие языки английский, испанский).
Опыт преподавания 4 года в группах и индивидуально, включая репетиторство и профессиональное преподавание на языковых курсах.
Направления: бизнес английский, разговорный испанский и английский.
Разработала и воплотила в жизнь собственную программу по предмету «английский язык» для инвалидов с различными поражениями нервной системы и опорно-двигательного аппарата.
В своей работе использует современные учебные пособия зарубежных издательств, таких как Oxford, Macmillan, Longman, en CLAVE ELE, цифровые технологии, а также безграничные и интереснейшие вэб-ресурсы (аудио, видео). Участвует в мероприятиях и семинарах для преподавателей, проводимых компаниями Relod и Macmillan Russia.

Работает в русле современной коммуникативной методики, не отвергая при этом успешных методических разработок прошлого. Оная, в свою очередь, подразумевает обучение по принципу освоения родного языка, когда языковые средства изучаемого иностранного языка, существующие в определённой системе, поступают в распоряжение человека и при постепенном практическом освоении начинают грамотно использоваться для передачи его мыслей и идей этими самыми языковыми средствами. Большое внимание уделяет развитию навыков аудирования и понимания как устной, так и письменной речи .Увлекается историей языка

******************************************************************************************

Шелудченко Ксения Францевна
Высшее лингвистическое образование по специальности «Перевод и переводоведение». Санкт-Петербургский университет управления и экономики, факультет гуманитарных и социальных наук. Диплом государственного образца. 
Преподаватель курсов русского языка как иностранного. 
Прохождение курсов «Методика преподавания РКИ» и «Межкультурная коммуникация» при Учебном центре русского языка МГУ им. М.В. Ломоносова. 
Знание испанского и немецкого языков.
Опыт подготовки учащихся к таким экзаменам как ЕГЭ, TOEFL и CAE.
Опыт преподавания более 3-х лет. В своей работе использую современные аутентичные учебные материалы и пособия. 
Во время обучения уделяю внимание всем основным аспектам изучения иностранного языка: разговорной практике, аудированию, чтению и письму. Всегда стараюсь найти индивидуальный подход ученику, даже при обучении группы. 

*********************************************************************************************

Алексеева Мария Игоревна

В 2012 году закончила Минский государственный лингвистический университет, присвоена квалификация- преподаватель английского языка.
Опыт работы свыше 3-х лет в группах и индивидуально.
Постоянный участник финско-русского проекта школы в роли переводчика.
Придерживаюсь коммуникативной методики преподавания.


Заказать обратный звонок
Ваше имя
Телефон
Вопрос или комментарий
Центр изучения иностранных языков в Санкт-Петербурге
ул. Туристская дом 23 корп 5   981-0-773 ; 986-00-73
Лицензия Комитета по образованию СПб   № 1090 
E-mail:

Карта проезда